字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第九章 (第12/12页)
大量的国民经济学家兼法学家这双重身份说这话的———进步不进步的问题,这是的“谁进步,谁就得把某些人甩在后面。浪漫地讲什么‘这时就不能我们并肩前进’了,我们从前听母亲唱这种歌都听腻了。随心所欲也是我们不能的,正如您所看到的,我们甚至不能在我们自己的楼房里想什么时候开窗就什么时候开窗”在霍伊泽家新盖的房子里当然不可能向莱尼姑姑提供二百一十一平方米———那将意味着少收将近两千马克房租,也不可能允许使用炉子和“随时可打开的”窗子,对她的房客、三房客或情夫,某些“微不足道的社交上的”限制当然也得作。“可是他妈的,”讲到这里,维尔纳霍伊泽首次变得咄咄逼人,虽然只有一转眼功夫“像莱尼姑姑那样过得轻松愉快我也巴不得呢”由于这一原因和其他原因,尤其是为了更高的利益,看来好像无情的机器,现在必须开动了。 这时笔者很想说一句质朴的和解的话,鉴于这些连自己房子里的窗子也不能打开的苦恼的人的问题的严重性,他也愿意承认上衣风波比较起来并不那么了不起:说到底,这件事并不像开始时他想的那样重要。是谁不让他说出这句质朴的、谈不上是和解———因为争吵是他和两位情况提供人之间并没有的———但至少是充分谅解的话呢?是库特霍伊泽。就在笔者拿着大衣和帽子,朝门口走去的时候说了几句简短的告别话之后,库特霍伊泽一面用一种并非威胁而是请求的姿态将通往门口的路挡住了,一面发表了一通类似结束语的讲话。 笔者谈到此人必须纠正许多成见,因为根据所有了解到的详细情况,在心里笔者曾把他想象成鬣狗和狼的混合物,一个冷酷无情的大老板。但仔细近看,库特霍伊泽也长着一双完全温柔的眼睛,这双眼睛在外形上但不是在神情上像他母亲,无疑,洛蒂的尖酸刻薄和近乎伤心落泪的悲愤在这双圆圆的温柔的褐色眼里———不妨说———由于一些因素而被冲淡了,这些因素只有可能来自他父亲威廉,反正只能来自父系,威廉的父亲即库特的祖父尽管不是来源。考虑到许多和莱尼直接有关的人的全部基因都来自韦尔彭-托尔策姆-吕塞米希这个三角地带,就得对这片甜菜地赞扬几句,这个地方虽然也附带产生了普法伊弗一家人。毫无疑问:库特霍伊泽是个敏感的人,时间尽管紧迫,仍应让他有机会表现这一点。他甚至不在乎把双手搭在笔者肩上,这一姿态既非纡尊降贵,也非巴结讨好,只是某种友爱表示,任何人都应受到这种对待。“您看,”他轻声说“这样一种印象,您不能带走,好像现在就莱尼姑姑而言,正在开始一个残忍的社会历史过程,一个摧毁过时结构的无情过程,我们也得紧跟了。当然,如果我们无意识地、不经思考地、完全肆无忌惮地强令她迁出,那倒是可以这样说的。但并非有如此的情况。我们这样做是有意识的,不是肆无忌惮的,至少不是没有扪心自问过。我不否认毗邻的地产主和不动产集团正在对我们施加压力。但我们完全顶得住,也就是能争取到放宽期限。同样我不想否认我们的祖父做事感情冲动,这我们也能再次顶住,我们可以继续自己掏腰包来将莱尼姑姑的房租帐贴补,就像我们多年来,甚至可以说几十年来所做的那样,这样就可以息事宁人,得到和解。我们终究爱她,要感谢她的地方很多,她的怪脾气觉得可爱而不是可厌。我向您许诺并授权您转达这一许诺的内容:明天如果执行强令迁出,腾出房子,我们,库特和我,将立即结清帐款,停止一切强制措施。在我们的一幢大楼里已给她准备好一套很漂亮的住宅,当然不是那种她可以容纳十个三房客的房子。不是的。不过面积够她儿子住,她情夫住可能也够,我们绝对无意将她和她情夫拆开。这是另一码事,我说这是一种教育措施并不觉得难为情,一种关怀备至的管教可惜不得不采用相当粗暴的方法去执行。 什么私了的办法现在已没有了。这就是说,一切将进行得飞快而毫无痛苦,到了中午就完事大吉,如果她不过于激动———在这一点上遗憾的是她令人担心———晚上她就会住在给她准备好的房子里了。一切都已安排就绪,等到关键时刻再赎回或买回她那心爱的旧家具。采取了这一行动,更主要是从教育、关怀备至的教育以及从原则上考虑的。也许您会低估像房地产主这样一个集团的社会学观点,我不过可以向您透露:人们早已认识到,正是这种宽敞的老式房子,租金比较便宜,具有某些舒适的设备,是产生那些向我们这个讲求效率的社会宣战的细胞的地方。外籍劳工的高工资,只有在其中一部分通过房租回笼并且一如既往地以这种方式在国内的情况下留下,对国民经济来说才是合理的。那三个土耳其人共计挣两千多一点马克———真叫人难以忍受,他们只拿出了大约一百马克付房租,包括公用厨房和浴室在内。这是百分之五,而普通职工都是百分之二十至四十。将近两千三百马克是赫尔岑夫妇的总收入,而房租支出约一百四十马克,包括家具在内。葡萄牙人的情况也相似。这就完全歪曲了竞争局面,如果让这种做法蔓延发展,就会像传染病一样将我们这个追求效率的社会和自由民主法治国家的根本原则破坏、腐蚀、瓦解。这里破坏了机会均等,您明白吗?与这种经济上的逆反过程同步而来的是道德上的逆反过程,而这是最要紧的。像莱尼姑姑家里的那种情况,正在助长加剧的———且不说是共产主义的———幻想,不是作为幻想,而是作为田园诗具有极大的危害性。它所助长的,唔,不一定是乱交———而是乱交主义,它肯定会渐渐地摧毁羞耻之心和败坏风气,将个人主义的名声败坏。我还可以再举出几个、也许五六个方面来说明。总之:这个措施不是针对莱尼姑姑的,是不存在什么仇恨的,不存在什么报复,相反,存在着同情。老实说,对这种可爱的无政府主义我还有点恋恋不舍,是的,我承认,嫉妒还是有一点了———但最要紧的是,这种房子———这个认识基于我们联合会的准确分析———是一种———我们不感情用事地说———助长空想田无和天堂主义的公社义温床。要将您的耐心感谢,如果您遇到什么住房困难解决不了,我们愿为您———并不附带任何条件,仅仅出于同情的宽容?—我们愿为您效劳。”
上一页
目录
下一章