你往何处去_第十八~九章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第十八~九章 (第2/5页)

了一个真理,那就是生活在疯子中的人自已也会变成疯子,更不用说在这祌疯狂中还确实有某些吸引人的东西。希腊和千万人的诲上旅行,酒抻巴克斯①式的胜利进军,在许多头戴祧金娘、葡萄藤和金银花花冠的仙女和酒神女祭釙的蔟拥下。还有套着老虎的大车、鲜花、酒神的手杖、花环,醉后的狂呼、音乐、诗歌和希腊人的掌声,所有这一切都再好不过了,可是我们逊有一个更加大胆的设想:我们要创造一个神话般的东方帝国,一个到处都是棕榈树和阳光普照的诗歌帝囷。它要把现实变为梦幻,使生活充满了欢乐。我们要忘掉罗马,在希腊、亚洲和埃及之间的某个地方建立一个世界的中心。到那个时候,我们过的不再是人世间的生活,而是神仙的生活,不再困扰于0常的平庸和烦瑣。我们要乘坐金色的大船,弦幵紫色的风帆,沿着群岛飘游,一个入充当问波罗、奥西里斯②和巴尔③三个神明,变成曙光的玫瑰色,发号施令,唱歌,沉迷于梦境…你信不信,像我这样的人,本来还有一点理智和判断力,也陶醉在这种幻想中。我之所以这样,是因为我觉得这种幻想虽然不能实现,但它至少是伟大和不平凡的…这木神话般的帝国过了许多世纪之后,也可能被人们看到是一场梦。如果维纳斯没有变成莉吉亚或者变成像尤妮丝这样的女奴,如果艺术不把人生来装点,那么生活就会显得空虚,就会常常露出一副猴子的嘴脸。红胡子当然实现不了他的计划,理由很简单,因为在那个诗敬和东方的神话帝国中,是不容许叛变、蛊郄和死亡占有一席之地的。他把自已装扮成一个诗人,但他实际上是一个拙劣的喜剧小丑、一个笨手笨脚的丰夬和昏聩的暴君。如果有人要咀挡我们,我们就把他掐死。化天前,可怜的托尔克瓦杜斯’塞拉努斯就割开了自己的血营,他现在已经变成鬼魂了。列卡纽斯和李齐纽斯在任执政官时,干什么都那么心惊胆战。老特拉泽阿斯要做一个正直的人,就更免不了一死。佢蒂盖里努斯至今还没有求得一道令我割开血管的圣旨。他们之所以少不了我,不只是因为我是“风雅裁判官”而卫也是因为没有我的好主意,没有我的高尚的情趣’这次去阿哈亚的旅行就槁不好。但我有时也想,我迖早也会割断血管死去的。你知遒我最关心的是什么吗?就是到那个时候我不能让红胡子得到我的那只米兰酒杯,那只酒怀你是见过的,你很欣赏它。我临终时你要是在我的身边,我就把它送给你,你要是离得我迗远的,我就把它摔碎。可是我们现在还是要到那个臭皮匠的?I内文特和葜林四斯的希腊去,每个人都脱离不了命运之神的摆布,无法顸料自。己未来的人生遒路。祝你健康,快把兖罗顿雇来吧!要不然他们就会再一次抢走莉吉亚了。那个基隆你以后如果不需要他,不管我在哪里,你都把他给我送来!我也许能把他遣就成第二个瓦迪纽斯。那些执政官和元老们见到他会吓得浑身颤抖,就像他们在那个德拉泰夫卡骑士面前发抖一样。我要是能够亲眼见到这种场面,我这辈子就算没有白活了。你如果找到了莉吉亚,要马上告诉我,我要在这里的维纳斯圓形神庙里为你们献上一对天鹅和一对鹆子。我梦见过莉吉亚坐在你的膝盖上,要吻你。努力去找吧!也沣这个梦是一个好的预兆。但愿你的头上晴空万圼,如果有云的话,就让它显现出玫瑰色,散发出玫瑰的芳番。祝你健康,再见!

    第十九章

    维尼茨尤斯把信刚刚读完,基隆未经通报便悄悄地走进了书房。因为仆役们早已受命,不管是白天还是夜里什么时候,都不要阻拦他。

    “愿你宽宏大度的祖先:埃内河斯①神圣的母亲施大恩于你,就像玛娅②的神圣的儿子曾经施恩于我一样。”基隆说。维尼茨尤斯即刻从他的桌子旁跳了起来,问道:“你这话是什么意思?”“我找到啦!”

    年轻的贵族激动得好长时间都说不出话来,最后他问道:“你见到了她吗?”

    “我见到了乌尔苏斯,老爷’我还和他说了话广“你知道他们躲在什么地方吗?”

    “还不知道。老爷!如果是别人,他‘千?得意忘形,就会让那个莉吉亚人把他猜出来。如果换一个人,他又会死气白赖地去追问这个莉吉亚人住在哪里?这么一来,他要么吃一顿拳头,尘世间的一切也就和他断绝缘分了;要么引起那个巨人的怀疑,结果是:也许就在当天晚匕那个姑娘就会被转移到别的地方藏起来了。我就不会做这种亊。老爷!我已经打听到了乌尔苏斯在中心市场附近的一家磨坊里干活,磨坊主叫德马斯,和你必玛娅,希腊神话中皆勒阿德斯七姊妹的大姐,赫耳藥斯的母亲的一个解敢奴隶同名。你现在只要派一个可靠的奴隶一大早跟踪着他,就会找到他们的藏身之地,这不就行了吗?我可以向您担保说:既然乌尔苏斯还在城里,那个天仙般的莉吉亚也不会离幵罗涔。此外我还给您带来了一个消息:她今天晚上准会到奥斯特里亚努姆去…”

    “奧斯特里亚努姆?这是什么地方?”维尼茨尤斯打断了他的活,很明敁,他想马上跑到基隆说的那个地方去。

    “那是萨拉里亚大道和诺门塔拉之间一个古旧的坟地。我向您提起过的那位基督教中最高級的长老①,人都说他要很晚很晚才会到罗马来,可是他已经来了,今天晚上就要在那个坟地匕施受洗礼和布道。虽然到今天也没有任何禁止基督教的法令,但教徒们都不愿公幵自己的信仰,因为他们一直受到人们的歧视,不得不小心谨慎一点。乌尔苏斯还亲自告诉我,今天晚上,所有的教徒会一个不缺地都聚集在奥斯特里亚努姆。他们把那位基督的大弟子称为使徒,当然都想和他见见面,聆听他的布道。在他们那里,女人可以和男人一起昕道,享有平等的权利彳她们中大概只有蓬波尼亚一个人不能到那里去,因为她对阿卢斯这位旧神的崇拜者无法解释她为什么要在夜里
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页