解咒人_四黎明世界 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   四黎明世界 (第2/9页)

,看了非常迷人的异域舞蹈。因为这儿的姑娘多数都是从黎明世界买来的。

    然后伯莱拜尔要了一位姑娘,浅蜂蜜色皮肤的黎明世界的女孩子。这是一个男子在法定婚配以外能够不受谴责地亲近女性的唯一方式,白昼世界的铁一般的传统就是如此。

    姑娘真是甜蜜,让伯莱拜尔忘记了时间。后来,他们坐在一起聊天,女孩子的白昼世界语言说得不错。她是经过教育的。

    你们这儿有多少姑娘?这座大厦里面。伯莱拜尔问。

    四十多个。你想干什么?女孩子笑着说。

    我想请所有姑娘一起喝酒。我好久没尽兴喝过酒啦。你想她们愿意吗?

    谁会不愿意呢?我去替你说。正好呆会儿那些男人要去看赛前热身,这里就要空下来了。女孩跑出去。

    ****

    酒喝得极其尽兴。领班和侍者被请了出去,四十个姑娘象摆脱了牧羊狗的羊一样胡闹起来。

    他们开始啦!一个女孩喊道。

    窗外,阳光照耀下的海面波翻狼涌。几十艘船排在岛边,蓄势待发。

    砰啪!信号炮发出雷鸣般的巨响。这些汉子就喜欢热闹,连信号炮也弄得声音极大。所有船一下子象离弦之箭般射出,有七、八艘刚刚出发就翻了。没人下海救助,大家都幸灾乐祸地看着落水者。一群没有组织的粗鲁家伙。

    砰啪!开信号炮的家伙显然在哗众取宠,因为现在所有人的目光都看着赛场,不再需要他了。

    那艘黄的最快!一个女孩兴奋地叫道。

    他十分钟后就要被第三艘超过了。伯莱拜尔说。

    情况正如他的预测。姑娘们很感佩服。你一定参加过这种比赛!

    伯莱拜尔想了想:大概有十年了吧。我原来是个快船手,如果你们到我家去,我把那些奖杯拿给你们看。

    真是错看你了呢!蜂蜜色的女孩半开玩笑地说。

    伯莱拜尔决定重新掌握话题,他说:我还记得那场比赛。我的船坏了,中途退出。最终一个有名的被通缉的家伙拿了冠军。第二名是个新手,毛头小伙子。他和裁判争起来,非要作冠军不可。裁判说:可这是比赛,不是娃娃家的耍笑呀。我跟朋友说了,我会拿冠军。小伙子说。那个被通缉的冠军笑他:你打算怎么当冠军呢?大家都看见我比你领先整整一个船身。小乡巴佬。我就这么当。小伙子拔出枪来,一枪把通缉犯干掉,现在我是第一了。看看谁还想跟我争?

    姑娘们惊叹了一声。

    砰啪!热身实在是一场闹剧。所有船都横冲直撞,有些人还企图撞坏别人的船,提前结果几位对手。

    真没看头!伯莱拜尔厌倦地说。

    你当然看不上这种场面啦。女孩恭维他。

    于是他们理所当然地回到了座位上。

    说笑话吧。伯莱拜尔提议,就象我刚才讲的那个一样,必须是你们亲身经历的、最好是浮岛上的人和事。

    你把你刚才讲的那个叫做笑话!

    哦,只要新奇有趣的都可以。最近难道没有一件可讲的事吗?

    我们这儿平常有多么枯燥,你简直想象不出。姑娘们抱怨着,值得记住的事儿可不多。

    讲一件给五个银币可以吗?一个女孩半真半假地说。

    可以,只要大家高兴!伯莱拜尔兴致勃勃地喊道。

    那我先讲!我先!我!

    伯莱拜尔提议:不是任何事都能讲呀。必须是你们看到、听到的,发生在这个浮岛上的事情。最好是近几天的。

    为什么?你是新闻记者么?姑娘们开玩笑。

    不,那些老故事大家都知道,所有浮岛上的老故事都一样。

    你这话可太对了。一个女孩说,所有浮岛都一样,不管它叫做金乡还是绿玉宫殿。

    碰到的都是一样的人。比如那个胖子。

    伯莱拜尔笑问:哪个胖子?喜欢喝酒的那个巴兹?

    他是个酒鬼。姑娘撇嘴说,而且每年都会来金乡一、两次,每次指定要那几个女孩子。他总是说:我很有钱!还有很多钱呢。最后被赶下去时还在说:等我的钱寄到了,我会拿给你们瞧瞧,再扔进水里!一分也不留。

    伯莱拜尔笑道:这就是一个有趣的故事。他拿一颗红色水豆蔻放在讲故事的姑娘面前,我们把这个当筹码吧,一颗算五个银币。

    当心哪,我会把那碗豆蔻全都偷偷倒在这边的。一个女孩说。

    再讲吧!多讲一些,把豆蔻倒空!伯莱拜尔鼓励她们。

    我也讲讲那胖子!一个女孩抢着道,有一天他在楼下的台子边喝酒,喝得够劲儿。最后灌了一杯,侍者把一枚硬币找给他。我们知道胖子兜里已经没几个能撞出响声的玩意儿了,所以他挺在乎那枚硬币。他伸出手,用两根手指头去捏,可是总对不准,捏住了又总要滑脱。他很害羞地瞧瞧四周,有不少人。他叹了口气,伸出一根指头,按住那硬币,摇摇晃晃,对准侍者推过去,说:来来根烟!

    伯莱拜尔等她们都笑完了,说:这故事我好象听过。不过还是挺有趣。他把一颗豆蔻放在姑娘面前。

    该我了。另一个说,不说胖子了。一个可怜巴巴的家伙在我那儿哭诉:世界上没人真正对我好!他们都是为了得好处。我没有朋友!我安慰了他。我们这些姑娘安慰起人来可有一套啦。最后,我说他应该给点花粉钱。他又哭了,说:原来你也是为了得好处!

    所有姑娘都放肆地哈哈大笑。伯莱拜尔拍着她的手,给了她一枚豆蔻。

    讲讲前两天来这儿的黎明人吧。伯莱拜尔随随便便地说。

    黎明人呀。我恨他们!他们什么都卖。一个姑娘说,有个家伙带着女孩子来浮岛做买卖。老板怎么也看不起那几个姑娘,讲了半天,黎明人无可奈何,说:出个价!你把我买了算啦!

    但是这次的两个还可以。你们得承认。蜂蜜色的姑娘通情达理地说,他们不是来卖人的。

    啊?伯莱拜尔奇怪地问,那么他们想干什么呢?难怪他表示不解,黎明人上浮岛十有八九是来卖人,因为他们那里没有白昼世界这样严格的男女分界。

    他们是来把姑娘们买回去的。

    买回去?

    是呀。蜂蜜色姑娘
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页