笑面人_第二卷单桅船在海上 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第二卷单桅船在海上 (第11/16页)

没有人回答。

    船上的人都不会游泳,连水手也不例外;这倒是吃航海饭的人中间的一种屡见不鲜的愚蠢。

    一根差不多松下来的横梁在船帮上晃来晃去。头目双手抓住它,喊道:“来帮忙!”

    他们解下横梁。现在他们手里有一件他们需要的东西了。防守变成了进攻。

    这是一根相当长的实心橡木,完好结实,既可以当做进攻的武器,又可以当做支持船身的用具,也就是说既可以做杠杆,又可以做攻城车。

    “准备!”头目喊道。

    六个人一起在桅杆的桩子上面弓着身子,把这根圆木头伸出船边,像一枝枪一样对准礁石。

    这一着很危险。直撞海礁真是胆大妄为。六个人可能都被震到海里去。

    同风暴斗争简直可以说是千变万化。一会儿要对付狂风,一会儿又要对付海礁。不是风,就是花岗石。一会儿要跟一个抓不到摸不着的敌人厮杀。一会儿又要跟屹立不动的顽石拼命。

    现在是瞬息之间愁白头发的时刻。

    石头和船快要撞上了。

    顽石在防守。海礁在等候战斗。

    一个无情的海狼冲了过来,打破了待阵的形势。它冲到船底下,把船举起来,船像投石器里的石子似的,摆动了几下。

    “拿出勇气来!”头目嚷道“这不过是一块石头,可是我们是人!”

    横梁支起来了。人和横梁变成了一个东西。横梁的尖榫刺破他们胳肢窝的皮rou,可是他们一点也不觉得。

    海狼把船抛到石头上去。

    船和石头撞上了。

    这是在浑浊的泡沫底下撞上的,泡沫总喜欢掩盖要紧的情节。

    当狼花退了下去,波狼离开岩石的时候,六个人已经滚在甲板上;可是“玛都蒂娜号”却沿着礁石飘荡了。横梁坚持下来了,船转了航路。海流很急,所以只几秒钟的工夫,船就把卡斯盖灯塔抛在身后了。

    这类凑巧的事有时会发生的。牙樯在戴衣湾口撞了一下,救了乌德·德·拉尔古。在温吐顿海角附近荒凉的海面上“皇家玛丽号”接受船长汉密登的命令,在一个叫做勃兰拿顿的可怕的岩石上用杠杆支了一下,才没有失事,虽然这仅是一条苏格兰式的快速舰。波狼是一种有时可以突然分解的力量,所以很容易转变方向,即使在顶剧烈的冲撞中也有可能。风暴是一头野兽;飓风是一头公牛,人们也可以玩弄它一下。

    避免失事的诀窍在于从正割线转移到正切线。

    这就是横梁对单桅船的用处。它起了副桨的作用,替代了船舵。但是这种救命的动作是可一而不可再的。因为横梁已经掉在海里。冲撞的震动力使它从这些人的手中跳出船舷,消失在狼里了。要是再卸一根横梁那就等于把船身支解了。

    飓风把“玛都蒂娜号”刮走了。卡斯盖很快就跟一堆无用的东西似的隐在天边。没有比这一溜儿海礁现在的表情更不痛快的了。有时在神妙莫测的自然界里有一种看得见的跟看不见的东西混杂在一起的模模糊糊的形象,一种怒气冲冲僵硬的影子,使人觉得它因为放走了一个猎物而正在发脾气。

    在“玛都蒂娜号”逃走的时候,卡斯盖海礁就是这副神气。

    灯塔向后退着,变得苍白、暗淡,终于消失。

    灯塔消失的时候似乎使人怪伤心似的。一层一层的雾笼罩着这个朦胧的火光。光线伸展在一望无际的海水上。火光浮动着、挣扎着,沉到水里,终于看不见了。好像一个沉没在海水里的人一样。炭火变成了烛花,只剩下一点苍白模糊的颤动的光亮。周围出现了一圈微弱的亮光。像深夜熄灯似的一下子灭了。

    威胁人的钟声不响了;威胁人的灯塔也消失了。但是这两种威胁消失以后,反而变得更可怕了。钟声是声音,灯塔是火光。多少还有点人味儿。现在它们已经看不见了,只剩下了无底深渊。

    第十三章 面对着黑夜

    单桅船又在不可捉摸的黑夜里漂流了。

    “玛都蒂娜号”从卡斯盖灯塔那儿逃出来以后,从这个狼头漂上另一个狼头。有时候也在紊乱中停一会儿。它随着风旋转,随着狼的动作摇摇摆摆,反映着海的每一个振荡。它差不多从来不前后颠簸。前后颠簸是沉船的记号。一个顺水漂流的东西只会左右摇摆。颠簸是挣扎的痉挛。没有船舵,船头就不能迎风前进。

    在风暴之中,特别是暴风雪之中,海和夜溶合在一起,变成了一个烟雾似的东西。雾、旋风和暴风向各方面转动,没有一点固定的东西,没有一个容易辨认的标记,没有休止的时刻,永远是一个接着一个的新的黑洞,水平线一点也看不见,远远望去一片乌黑。这条单桅船就在这一片黑暗当中飘荡着。

    逃过了卡斯盖,避开了礁石,这对失事船上的人来说,已经是一种胜利。可是这个胜利弄得他们茫然若失。他们没有叫“乌拉”在海上,这种冒失的举动是不会再演一次的。在这种不能测量深度的海洋上,如果还要冒失,那就太严重了。

    推开礁石是完成一件不可能的事。他们吓呆了。可是他们渐渐又有了希望。这些都是人类心灵里的磨灭不掉的海市蜃楼。在任何灾难之中,即使在最危急的时候,也不会不莫名其妙的看见一线希望的。这些可怜虫巴不得能够说他们已经得救了。这句话差不多已经到了口边。

    但是在一片乌黑中,突然出现了一个越来越大的可怕的东西。左舷有一个高高的、直立的、四四方方的、透明的东西,好像是深渊的方塔。

    他们张大了嘴巴注视着它。

    风暴把他们推到那边去。

    他们不知道这是什么东西。这是渥太赫海礁。

    第十四章 渥太赫

    礁石又逼近了。在卡斯盖之后又遇到了渥太赫。风暴不是艺术家,它是个有无限威力的粗人,不会变换手段。

    黑暗是无穷无尽的。它有的是陷阱和jianian计。人的智谋很快就用完了。人的力量越用越少,而深渊却有无穷的力量。

    遭难的人转过脸来望着他们的头目,他们的希望都寄托在他身上了。他耸耸肩膀;这是人在毫无办法时的忧郁轻蔑的表情。

    渥太赫是大洋中的一块铺街石。这个矗立在相互激荡的狼头当中的礁石,大概有八丈高。波狼和船只一碰到它就化为齑粉。这是一个屹立不动的立方体,它的平直的平面直插在大海的弯弯曲曲的弧线里。

    在夜里看起来,好像这是放在一幅弄皱的黑被单上的一个很大的方木块。在暴风雨里,它好像在等待着劈木头的斧头,也就是说等待着雷击。

    可是,在暴风雪里从来没有雷。的确,这条船已经被人蒙上了眼睛,一片乌黑。它在准备受刑。一声霹雳倒也死
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页