周书_卷十 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   卷十 (第4/4页)

命宇文亮为秦州总管,宇文广的部属,全部分配给他。宇文亮在秦州没有丝毫的政绩。不久晋升为柱国。晋公宇文护被诛杀后,宇文亮心中不安,衹有纵情饮酒而已。高祖亲自写诏书指责他。建德年间,高祖束征,任命宇文亮为右第二军总管。并州平定后,他被晋升为上柱国。仍然跟随高祖平定邺城,提升为大司徒。宣帝即位后,出任安州总管。大象初年,宣帝任命宇文亮为行军总管,同元帅、郧国公韦孝宽等人一起讨伐陈国。字文亮从安陆出发攻陷黄城,又立刻攻破长江边目姓的村庄,抢掠那裹的人VI,赏赐给士卒。部队回师到豫州,宇文亮偷偷地对长史杜士峻说:“皇上更加荒yin纵欲,国家将会危亡。我既然忝为宗室,不忍心袖手旁观国家灭亡。现在如果偷袭郧国公而吞并他的军队,推举各位叔伯父为君主,大张旗鼓地前进,有谁敢不听从。“于是在夜晚率领几百名骑兵偷袭韦孝宽的大营。正好宇文亮封国的属官茹宽得知他的阴谋,事先迅速报告了韦孝宽,韦孝宽于是作好了防备。宇文亮失败,逃走,韦孝宽追上杀死了他。他的儿子宇文明因宇文亮而获罪被诛杀。宣帝下诏任命宇文亮的弟弟宇文桩作为烈公的后嗣.

    宇文翼字室道。亘眯初年,被封为西阳郡公。早年去世,谧号为昭。他没有儿子,以杞国公宇文亮的儿子宇文温作为后嗣。后来宇文温因为宇文亮谋反而获罪被诛杀,封国被撤销。

    宇文椿字干寿。开始被封为永昌郡公。保定年间,任开府仪同三司、宗师中大夫。建德初年,加授大将军。不久任岐州刺史。建德四年,关中百姓饥荒,宇文椿上表陈述那裹的状况,高祖用玉玺封记诏书慰劳他。因而下令当地官府开仓赈恤灾民。建德四年,高祖东征,宇文椿与齐王宇文宪攻陷武济等五座城。建德五年,高祖从晋州出兵,宇文椿率兵驻守栖鸡原。宣帝即位后,拜任大司寇。宇文亮被诛杀后,宣帝下诏命他继承烈公的封号。不久升任上柱国,又改任大司徒。大定初年,被隋文帝杀害,一同被害的还有他的五个儿子西阳公宇文道宗、宇文本、宇文仁邻、宇文武子、宇文礼献。

    宇文众字整道。±游初年,被封为天水郡公。他年少时较愚笨,闭口不语不同于常人,别人都不能揣度到他的心思。隋文帝即位后,开始准备封他为立公,后来又杀死了他,一同被杀的还有他的两个儿子宇文仲和、宇文孰伦。

    杞简公宇文连,年幼时恭谨敦厚,临阵果敢刚毅。他跟随德皇帝进逼定州,屯兵在唐河,于是同德皇帝一起阵亡。保定初年,他被迫赠为使持节、太傅、柱国大将军、大司徒、大都督、定州冀州等十州诸军事、定州刺史;封杞国公,食邑五千户;谧号为简。他的儿子宇文元宝被齐神武杀害。保定初年,被迫赠为大将军、小司徒、大都督、幽州燕州等六州诸军事、幽州刺史。承袭杞国公爵位,谧号为烈。以章武公宇文导的儿子宇文亮作为他的后嗣。

    莒庄公宇文洛生,年少时为人仗义,喜爱武艺,到壮年时,有阔达的度量,喜欢施财敬爱文士。北州的贤人俊士,都同他交往,但才能大多比不上他。到葛荣击败鲜于修礼后,就任命宇文洛生为渔阳王,仍然统领德皇帝余留的军队。当时的人都称他为洛生王。宇文洛生善于统御将士,他的属下大多是骁勇的人。到了作战时,没有能抵挡住他锋芒的人,所以他攻克和获取的地方经常居于各军的首位。尔宋荣平定山东后,收捕各路豪杰,将他们迁到晋阳,宇文洛生当时也在俘虏之中。尔朱荣平时就听说他的大名,心中对他很忌惮。不久字文洛生就被尔朱荣杀害。保定初年,他被追赠为使持节、太保、柱国大将军、大冢宰、大宗伯、大都督、并州肆州等十州诸军事、并州刺史;封为莒国公,食邑五千户;谧号为庄。

    宇文洛生的儿子宇文菩提,被齐神武杀害。保定初年,被追赠为大将军、小宗伯、大都督、肆州恒州等六州诸军事、肆州刺史,承袭莒国公的爵号,谧号为穆。以晋公宇文护的儿子宇文至作为他的后嗣。

    宇文至字干附.开始被封为崇业公,后来承袭穆公爵号。建德初年,因为他的父亲字文护而获罪被诛杀,高祖命以卫王宇文直的儿子宇文宾作为穆公的后嗣。建德三年,又追封恢复宇文至的爵号。

    宇文宾字干瑞。他承袭穆公爵位不久因宇文直而获罪被诛杀。建德六年,改为齐王宇文宪的儿子广都公宇文贡承袭爵位。

    宇文贡字干祯。宣帝初年,被诛杀,封国被撤销。

    虞国公宇文仲,是德皇帝的堂兄。死在代地。保定初年,被迫赠为使持节、太傅、柱国大将军、大司徒、大都督、游业圣业等十州诸军事、燕州刺史;封为虞国公,食邑三千户。他的儿子宇文兴承袭了他的爵位。

    宇文兴出生时,正逢战乱,与宇文仲失散,他又年幼,不知道亲戚的亲疏远近。和太祖兄弟们,开始互不认识。齐神武侵犯沙苑时,宇文兴混在队伍中,队伍失败后被俘,按例分配在各军。宇文兴性情宽厚,有志向和器量,虽然流落在人世,但他很有风度。魏恭帝二年,被推举为贤良,任本郡郡丞,升任长际县令。保定二年,高祖下诏命宇文仲的儿子宇文兴开始归附家族的名册。高祖认为宇文兴是同宗亲戚,以非常尊厚的礼节对待他,拜任他为使持节、骠骑大将军、开府仪同三司、都督,封大宁郡公。不久又任宗师中大夫。保定四年,出任泾州刺史。保定五年,又征入任宗师,加授大将军,承袭虞国公的爵位。天和二年去世,高祖亲临吊丧,极为悲痛。下诏命大司空、申国公李穆监理他的丧事。追赠他为使持节、柱国大将军、大都督、恒州幽州等六州诸军事、恒州刺史,谧号为靖。他的儿子宇文洛承袭他的爵位。

    宇文洛字永络。九岁时,被命为虞凰公的嫡长子。玉卫四年,奉诏承袭主塞兴的爵位。§塑初年,被拜任为使持节、车骑大将军、仪同三司。到壹瞳死后,堕土墟任命室塞整为金鱼金,作为瞪室的宾王。

    史臣曰:自古以来创业的帝王和守成的君主,并不是衹有异姓的人来辅佐,也有骨rou至亲的帮助。周王室的近亲有鲁、卫、梁、楚等国,远亲有凡、蒋、荆、燕等国,他们都能名实俱优,在百代之后都不会泯灭。至如豳孝公的功业,再加上妥善的法则政令;蔡文公的至孝,再加上俭朴节约:盛美啊,完全可以超越前人。当隋氏兴起时,凭藉天威威服海内,王侯将相,没有不披肝沥胆向隋氏效忠的,都引证符命为隋氏歌功颂德。宇文胄以北周王室远亲的身份,占据一州而协助正义的举动,可以称得上是忠勇双全。他的功业没有完成,可惜呀!宇文亮本是平庸之才,却大逆不道图谋发动突如其来的事变。古人讲不测度自己的品德、不估量自己的能力。就是说的他这样的人啊。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章