埃及三部曲一:谋杀金字塔_第十九章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第十九章 (第2/4页)

来还要过好几次筛,粉粒才会变细。然后加水让面粉变糊变稠,再加入酵母。接着,有一部分的人要用大口瓦盆揉面,其他的人则要将面团放到一块倾斜的石板上滴水。接下来就是面包师傅的工作了。他把一些比较简单的面包放在炭火上烤,至于复杂一点的则要放进烤炉。

    烤面包的炉子是在三块直立的石板上方平放上另一块石板而成的,然后在平放的石板下烧火加热。此外面包师傅也会利用模子做出穿了洞的糕点,或者将面糊倒在石盘里,做成圆形大面包、椭圆形的面包或烘饼。有时候他也应孩子们的要求,在面包上画一只躺着的小牛,然后看着他们大口大口地咬得痛快。每逢丰收之神敏神的庆典,他还会烘烤一种外皮金黄、中心又白又软的阳具形状面包,供村民在遍地的金黄稻穗之间享用。

    老师傅已经忘了打仗时的呐喊声和伤者的哀号,如今火焰的劈啪声听起来多么悦耳,热烘烘的面包又是多么柔软!从前的军旅生涯中,惟一存留下来的是他专制的性格。将烤盘放人炉内时,他会支开所有的妇人,只允许一名助手留下。

    这名助手是他的养子也是他将来的继承人,年约十五岁,长得高高壮壮。

    这天早上,这孩子迟到了。老兵正恼怒之际,听到了坊内的石板地有脚步声响起。

    他回转过身来喝斥道:“我要你…”见到来人,他连忙住嘴改问:“你是谁?”

    “我来代你助手的班,他今天头痛。”来人回答道。

    “你不是村子里的人。”

    “我在另一家面包店工作,离这里大约半小时路程,是村长叫我来的。”

    “帮我忙吧。”老兵不疑有他,立刻吩咐道。

    由于烤炉很深,老兵必须把头和上半身探进去,才能在炉内摆满模子和面包。

    这时助手要拉着他的大腿,万一出了什么意外,可以随时将他往后拉出。

    老兵以为一切都很安全。可是就在今天。帕札尔法官就要到他的村子来了,他将会得知老兵的真正身份,并加以盘问。暗影吞噬者已无选择。于是他抓住老兵两脚脚跟,用力一托高,便将老兵整个人推进了烤炉。

    村口一个人也没有。没有女人站在自家门口,没有男人在树下睡觉,也没有小孩在玩木娃娃。帕札尔知道一定发生了不寻常的事,他要凯姆先不要动。狒狒和狗则四处张望。

    帕札尔很快地走过矮房林立的大街。

    所有的居民都围在炉灶边,一边尖叫、一边推挤、一边求神保佑。有一名青少年不断地解释说,他正要出门到面包店帮他的养父时,被人给打昏。他为这起可怕的意外事件感到自责,涕泅纵横。

    帕札尔挤进人群中,问道:“发生什么事了?”

    “我们的面包师傅刚刚死了,而且死得很惨。”村长解释道“他一定是滑了一破,才会跌进炉子里去的,通常,他的助手会拉佳他的脚,就是要避免类似的意外发生。”

    “他是不是从孟斐斯回来的退役军人?”帕札尔已经有了不样的预感。

    “是埃”

    “这起…意外有目击者吗?”

    “没有,你为什么问这些问题?”

    “我是帕札尔法官,我是来讯问这次的牺牲者的。”

    “为了什么事?”

    “没什么。”

    突然有一名妇人歇斯底里地抓住帕札尔的左臂“他是被夜魔杀死的,因为他答应要把面包,把我们的面包,送去给哈图莎,给那个异族的回教女人。”

    帕札尔不发一语,只是轻轻把她的手拿开。女人继续说道:“既然你是执法的人,那么就替我们的面包师傅报仇,抓住这个恶魔。”

    帕札尔和凯姆到了乡野间的一口井旁用餐。狒狒很优雅地剥着甜洋葱的皮,他已经渐渐能接受这个法官,不再抱着怀疑的态度了。勇士心满意足地吃着新鲜面包和黄瓜,而北风则一口一口嚼着苜蓿。

    帕札尔心情仍未平复,将装水的羊皮袋紧紧抱在怀中说:“一起意外,五个人牺牲!

    凯姆,军方根本在说谎。那份报告是假造的。““只是行政上的过失。”

    “这是谋杀,又一次的谋杀。”帕札尔斩钉截铁地说。

    “我们没有证据。面包师傅的死是意外,事实很明显埃”帕札尔无法接受这种说法,也无法掩饰内心的激动。“杀手知道我们抵达了村子,所以比我们先一步找到这名军人。

    不会有其他人知道这第四个老兵的下落,也不会有其他人会插手管这件事。

    ““不要再查了。你已经揭发军方清算的内幕了。”凯姆好意地劝他。

    “如果司法就此放弃,那么统治的将不再是法老,而是暴力。”

    “你的生命难道不比法律重要?”

    “是的,凯姆。”

    “你真是我所见过的最有毅力的人了。”

    但凯姆错了!帕札尔就无法将奈菲莉赶出脑海,即使在这种人命关天的时刻也一样。

    经过了这件事,证明他的怀疑确实并非空xue来风,他理应更加专心进行调查。

    然而爱情却像强烈的南风,把他的决心都给吹走了。他站起来,靠
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页