字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三部分21-25 (第2/4页)
是和凯蒂相隔万里。修道院的门关上的一刹那,她们会把她忘得一干二净,然后一刻也不耽搁地去忙刚刚落下的活计了,就跟她这个人根本就没有来过一样。她觉得她不仅是被关在那所小修道院的门外,而且关在了她一直孜孜追求的神秘的精神花园的大门外。她忽然感到前所未有的孤独。那就是她哭泣的原因。 她疲惫地把头靠在椅子上,哀叹了一声:“我是多么无足轻重的人啊。” 23 那天晚上瓦尔特比平时提早一会儿回到了他们的房子。凯蒂正躺在长椅上,面对着敞开的窗户。天已经快黑下来了。 “要点灯吗?”他问道。 “晚饭的时候他们会把灯提上来的。” 他总是随口说点儿琐碎的事,好像他们是两位老相识似的,从他的举动你永远也看不出他对你会心怀怨懑。他从来也不朝她的眼睛看,也从来不笑一笑,倒是处处不忘礼貌。 “瓦尔特,如果这场瘟疫结束以后我们还活着,你有什么打算?”她问道。 他停顿了一会儿,没有回答。她看不见他的脸是什么样。 “我还没有想过。” 若在以前,她的脑子里要是跳出什么主意,想也不想就会脱口而出。不过现在她害怕他,没说几句连嘴唇也哆嗦了,心扑通扑通直跳。 “今天下午我去修道院了。” “我听说了。” 她竭尽全力才说出下面的话来,但嘴唇还是有点不听使唤。 “你把我带到这儿来,真的是想让我死吗?” “如果我是你就不会在这上面多费口舌,凯蒂。我觉得讨论我们最好是忘掉的事不会有任何好处。” “但是你没忘,我也忘不了。刚到这儿我就想这个问题,已经想了很久了。你想听听我一直想说的话吗?” “非常乐意。” “我对你太不好了。我做了对你不忠的事。” 他像木桩一样牢牢地钉在那里。他不做声反倒更加吓人。 “我不知道你是不是明白我的意思。那种事对于一个女人来说没有什么,一结束就是完了。我认为女人并不能完全理解男人的态度。”她突兀地开了口,从她嘴里发出的声音连她自己都认不出了。“你知道查理是什么样的人,你也看到了他的所作所为。嗯,你是对的,他是个虫豸不如的小人。我当初也是个小人,所以才去跟他交往。我真希望我没去。我不是想求你原谅我。我也不想让你回心转意,让你和以前一样爱我。我只是想我们不能成为朋友吗?看在我们周围正在成千上万死去的人的分上,看在修道院里那些修女的分上…” “这和她们有什么关系?”他打断了她的话。 “我也不知道怎么解释。今天我到那儿去的时候我就有种感觉,似乎有无尽的意义需要我来体会。那里的情况糟透了,她们做出的牺牲非常感人。我忍不住想——如果你懂我的意思的话——如果你因为一个愚蠢的女人对你不忠就让自己难受,那就太傻太不值得了。我无足轻重,毫无价值,根本不配来烦扰你。” 他还是默不作声,但是也没有走开,似乎在等着她继续下去。 “韦丁顿先生和嬷嬷告诉了我很多关于你的事。我为你骄傲,瓦尔特。” “这可不像你。你一直是看不起我的。你开始看得起我了?” “你不知道我担心你吗?” 他又不说话了。 “我没听懂你的意思。”他终于说道“我不知道你到底想做什么?” “不是我想做什么,是你。我只是希望你不要再那么不快乐。” 她觉得他整个人似乎僵住了,接下来的回答也是冷冰冰的。 “如果你认为我不快乐,那你就错了。我忙得不可开交,恐怕很少有时间想你。” “我想知道嬷嬷们是否介意我到修道院帮忙。她们现在很缺人手,如果我能帮上什么,那么我将会非常荣幸。” “那种活儿既不轻松也一点不好玩儿。我怀疑干不了多久你就会腻的。” “你真的那么看不起我吗,瓦尔特?” “不。”他犹豫了一下,声调忽然变得非常奇怪“我看不起我自己。” 24 晚饭过后,瓦尔特照例坐到灯下,摊开本书读了起来。他大约每晚都要读到凯蒂上床睡觉,然后收起书,到一间已经被他装备成实验室的房间继续忙活,一直干到深夜。夜里他几乎不怎么合眼,一门心思地做那些对凯蒂来说一窍不通的实验。这类事儿他是从来也不跟凯蒂提的,即便是在美满的婚姻时期他对此也是三缄其口,另外他这人本来就不健谈。她深明他信奉的那句话:能言是银,沉默是金。所以她对他的了解很难说有多少,连他说句话也吃不准是真心实意,还是违心敷衍。如今,他恰似一座大山般横亘在她的眼前,压迫着她的神经,而她在他眼里呢,算是可有可无的了吗?他爱她的时候,她的三言两语便能把他逗乐,现在他不爱她了,听她讲话是不是已经味同嚼蜡了呢?想到这儿,她心里窘迫极了。 凯蒂向他看去。灯光之下他的侧影就像一座浮雕,端庄的五官极其醒目。他的神情可以说不是严峻,而几乎是残酷。除了眼睛随着书页左右转动,整个身体始终纹丝不动,看着让人胆战。谁会想到这张严酷的脸也会有柔情蜜意的时候呢?她想起他从前的样子,不禁徒生嫌恶。很奇怪,他面庞清秀,诚实可靠,才华出众,可她就是不爱他。如今他的亲吻、爱抚再也不会找上门来了,想想还真让人松了一口气。 她问他执意把她带过来是不是真想叫她死时,他反
上一页
目录
下一页