诗经原文及翻译_株林 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

   株林 (第1/1页)

    株林

    胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

    驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!

    注释

    
 胡:为什么。

    株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。

    从夏南:追求夏南之母,夏南,即夏征舒,他的母亲夏姬与陈国国君陈灵公,以及大夫孔宁、仪行父等私通。

    匪:作非,不是。

    我:指陈灵公。

    朝食:此形容急不可待,赶早就去。又闻一多考释:古代称性曰为食。

    赏析

    
 《株林》讽刺作为一国之君的陈灵公荒于朝事,与臣子之妻夏姬私通的yin乱。以设问方式故意提出疑问,暗中影射陈灵公并不能是去寻找夏南,而去寻找夏南的母亲,意在言外,耐人寻味。

    function disp(type,num) {

    var obj = document。all(type num);

    if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {

    obj。style。display="block";

    } else {

    obj。style。display="none";

    }

    }

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一章