字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
七黑暗之王们 (第8/15页)
不住轻叫了一声。 穆哈穆也说:[怪事。] [怪的还没说呢。被咬的车夫就呆住不动了!]伯莱拜尔目光里隐藏着恐惧,[有一个车夫快要从马肚子底下爬出去了,狗没有扑到他。一个商人跑过去,压在他背上,咬他的脖子!] [啊!]方婷又叫了一声。 伯莱拜尔说:[幸好他们没发现我。我拉着马偷偷走远,估计到了他们听不见的地方,就跨上马背飞跑出来了。] 方婷说:[走!我们马上去救那些车夫!] [不。]两个男人同时说。 穆哈穆已经在拆帐篷了。他一边放着帐篷的气一边说:[方婷,那些人与咱们毫不相干;你来这儿是为了找到空间船,早日回家。别管闲事。] 伯莱拜尔说:[何况现在还有人在暗中盯着咱们:大法官、那个偷袭了我们的人、很难说长老会没有悄悄派人跟在后边,也许还有我们安全局的其他密探。不尽快把空间船找到的话,说不定就要横生枝节。而且,]他看着方婷,[你忘了你们的‘旁观准则’了?] 方婷不禁苦笑,她确实差不多已忘记了旁观准则,自从答应长老会去寻找飞船之后。更重要的是,在这个世界里生活了一段时间后,这儿的一切不再象从前那样与她漠不相关了。 她承认穆哈穆和伯莱拜尔说的都有道理,所以就看着他们收拾行李,备好驼马,准备上路。 穆哈穆忽然说:[来了。]伯莱拜尔点点头。方婷问:[什么来了?那些商人么?] [你没听见大车的声音?]伯莱拜尔说。 方婷仔细听了听,果然,山谷里面隐约传出车轮滚动的声音。她说:[我有个想法,你们看行不行:咱们藏在这里,看这些人往哪儿去。我没说要救车夫,就是想救也来不及了。我的意思是看看他们想到哪里与黑夜人会合,他们不是要做生意吗?反正我们现在也不认识路。] [既然你想这样,我有什么不愿意的呢?]穆哈穆微笑着。伯莱拜尔没有表示什么。他们把驼马都拉到一丛高耸的岩石后面,人、马一起藏起来。两个男子汉拿出了枪。 车队被多久就从谷中出来了。六辆车,一辆不少。两个商人坐在第一辆车上,依旧是冷漠僵硬的姿态;五个车夫居然也还驾驭着各自的驼马。狗们沉默地跟在大车旁。 方婷小声说:[这事儿真怪透了!] 伯莱拜尔说:[我刚才决没有看错。但是车夫现在又好好的,我不知道怎么回事。] [你们没看出来吗?]穆哈穆说,[车夫的姿势变得和商人们一样了!] 的确,五个车夫都变得僵直冷硬,连摇鞭子的动作都象木偶一样。 伯莱拜尔低声道:[夜世界真是个可怕的地方!] [这些人全都中邪了。]穆哈穆说。 方婷沉思着,车夫们究竟遭受了什么样的折磨,才会变成这样。也许是某种麻醉术?或者催眠术? 车队出了谷口,并不停顿,一直向夜世界的腹地开进。车轮和轴毂吱嘎吱嘎地响着,人和狗却没有一点声音。 穆哈穆说了句话,令方婷觉得一股寒气从脊梁直爬到头顶。他说:[这些人就象已经死了一样,有什么东西在里面控制他们的身体。] [那太离奇了。]伯莱拜尔说,[我想他们可能是被药物麻醉了。] 方婷说:[谁想跟上去看看?嗯?] 没人接口。 [这种事儿,你们就一点也不好奇吗?] 穆哈穆说:[方婷,你不想回家了?] [现在我们是人生地不熟啊。]方婷说,[反正也找不到路,跟着他们走一段也没什么,是不是?一旦发现了路,或者看到有黑夜人的村子,就不再跟他们了。啊?伯莱拜尔,你说呀。] [好象没有别的办法了。]伯莱拜尔说,他看看穆哈穆,小老头撇了撇嘴。 [我们就远远地跟在后面,决不多管闲事。]方婷保证说。 好在那些人只是驱车前行,从不向后看。方婷他们把驼马的蹄子用软皮裹起来,悄悄地跟在半里之外。 大地反映着星光,前方的车队象几个小黑点在缓缓移动。除了这一点动静,整个目力所及的世界就是一片死寂。 [他们停住了。]穆哈穆说,[可能是要宿营。] 伯莱拜尔说:[我们的马也需要喂一喂了。] [岂止是马。]穆哈穆取出了食物和酒袋。在这天寒地冻的蛮荒之处,任何东西在吃到嘴里之前都必须烧煮,连袋里的酒都冻成了冰。 穆哈穆用刀子砍着酒,说:[夜世界的酒鬼们肯定都是些没牙的家伙——牙齿被酒磨光了!] 伯莱拜尔发现了一个令人担心的情况:[我们快没水了。以后怎么办?]他抖着水袋里的一点碎冰块。 穆哈穆愣住了,他挠挠头:[是呀。这鬼地方到处都是冻硬的石头,哪里有水呀?] 方婷说:[肯定有水,不过都冻成冰了。我们往地下挖挖看。] 没有挖地的工具,他们用固定帐篷的大钢钉使劲凿着,挖下一块块冻土。穆哈穆忽然怪笑了一声:[哈!这不是冰吗?方婷,你真的什么都知道啊。] 他们凿出大块的冰,放进电锅里烧化煮沸,先给驼马喝了一些。看看它们没事,知道这水是可以吃的。就把水袋再次装满。 等他们吃完东西,前面的车队又动了。 [他们不是死人。]方婷自我安慰着,[他们也需要休息和吃饭。] [万一只是驼马在吃饲料呢?]穆哈穆说。 方婷打了个冷战,在这种环境里,受过地球上最先进的科学教育的人竟也变成了相信鬼怪的人。 (6) [估计有三天了。]方婷骑在马上说,[还没看见一条路,没有一个村子。] 穆哈穆说:[这很正常。黑夜人也一样害怕白昼人,他们不愿意在靠近黎明线的地方生活。我们从黎明世界过来的时候,不也经过了大片荒漠吗?] [他们总要到一个有人的地方的。]伯莱拜尔淡淡地说。这几天,他已适应了夜世界的黑暗寒冷和广阔枯寂,他身心两方面的过人坚韧又展现出来。他不再急于行动,不再惶惑不安了。只是暗暗地提防着看不见的危险,那个偷袭他们的怪人、神裁大法官… 穆哈穆同样沉着老练,他以前所过的动荡生活使他成了个非同一般的枪手、武士和盗贼。现在,在夜世界茫茫的冻土大平原上,他的眼睛象鹰眼一样发着光。 他们一直跟在车队的后面,但不能肯定那些商人是否发现了。这天穆哈穆对方婷说:[他们是活人。] [什么?]方婷迷惑地说。 [他们也会排泄。]穆哈穆
上一页
目录
下一页